تماس با من
پروفایل من
آرشیو وبلاگ
      درواز Darwaaz (ویبلاگ آزاد- ناشرمطالب سیاسی، فرهنگی و تاريخی)
یک دامن بهار نویسنده: - ۱۳۸٧/٦/٢

  از نادیه فضل

                          

     از کو چه های سرد وپریشان مگو برام
     از گریه از شقاوت باران     مگو برام
     از خانه های تلخ پر از دود و اشک آه
     از شاخه های شکسته ی عریان مگو برام
     از یاد های لذت دریاچه  ،عطر آن
     زیبایی تبسم و آرام و دلستان
     از آفتابیی سحر از سمت روشنی
     ازماه ،ازستاره بگو، جان جان جان
     لبریز لحظه های خموشی یی غربتم
    ابری و بیقرار، شکیبایی خزان
    ای شر شر ترنم رود ،ای صدای مهر!
    ای هم نژاد چشمه و خورشید و آسمان
    یک دانه گک نگین صمیمانه ی غرور
    با بوسه ی به گردن بر صورتم نشان
    من از ترانه، زمزمه ،آیینه از بهشت
   گلریزم ای رهایی یی آبیی بیکران
    لحن پرنده ،وسعت ابریشم بهار
    ای یار با تو گشته تنم تا کرا کران

  نظرات ()
مطالب اخیر بررسی تهاجمات سروده از قدیره واسوخت مزدک:حزب دموکراتیک خلق افغانستان، دموکراتیک نبود من کاملا متأسف و شرمنده هست کبروغرور رهبران جبهه ملی به انتقادهای خود از حامد کرزی شدت بخشیده اند. دری بخشی از هویت ماست و پارسی کلیت آن سیلی‌هایی که از برادران بزرگ خوردیم شناسنامه ( تذکره برقی )باهویت قوم اوغان (مدرک عقده و کدورت) آقای اندیشمند! نباید زبان فارسی را توهین کرد پدرام شهروندتاجیکستان شد
دوستان من رستاخیزملی فراترازمرزها جامرچ پایان تاجیکم تاجیک میدیا استادکریمی استالفی دختران اصلاح طلب باورسبز کشم زیبا دروازیان فدرال کام بخش نیکوی دهخدا خراسان ستاویز استاد راوش حافظ خانهء دل نگینه لعل بدخشان (بحری) سنگاب خواهان آزانس کوکچه پرس پژواک شورای متحدملی فرانسه افغانستان وطندار داکتر مهدی آریانا دختر آرزوها برگردان انگلیسی به فارسی حکایت نامه فال حافظ اشعار ماندګار احمدیاسین فرخاری شیوای شرق خاهان حزب پان ایرانیست شغنان بدخشان افغانستان تارگاه اصلاح طلبان افغامستان رادیو رنگین کمان بی بی سی خاوران جاودان کوفی حماسه زن عزال دربند انجمن اندیشمندان بدخشان جمهوری سکوت برگردان فارسی به فارسی برگردان متون فارسی به انگلیسی رهروان سی ونه نامه تیلویزیونهای فارسی اخبار فناوری اطلاعات کلوب مدیران و متخصصان شبکه اجتماعی بهشت من