تماس با من
پروفایل من
آرشیو وبلاگ
      درواز Darwaaz (ویبلاگ آزاد- ناشرمطالب سیاسی، فرهنگی و تاريخی)
رخنامه (فسبوک )یا انترنیت می تواند برای رهای زبان فارسی در افغانستان کارا باشد؟ نویسنده: - ۱۳۸٩/۱٢/۱
 
نوشتۀ عزیز احمد فرد

شبکه های اجتماعی انترنت که در بعضی از کشور ها باعث ایجاد شورش و حتی تغیر در رژیم ها شده است، در افغانستان، فضای تازه ای برای بحث های هویتی و زبانی بوجود آورده است. فارسی زبانان که در طی قرون گذشته سرکوب میشدند، امروز آزادانه از هویت خود و زبان خود دفاع میکنند.

در گذشته، علاوه بر اجبار در استفاده از بعضی از اصطلاحات پشتو، به تصمیم زمامداران پشتون، نام زبان فارسی هم به دری تغیر کرد. به این ترتیب، زمامداران میخواستند با بریدن فارسی زبانان افغانستان، از بقیه فارسی زبانان جهان، آنانرا ساده تر در فرهنگ افغانی افغانستان، جذب کنند. آنان میخواستند ملتی بوجود بیاورند که از همسایگان مستقل باشد و در نتیجه، با این نوع تفکیک های تصنعی، اساس هویت ملت جدید افغان را روی دشمنی با همسایگان گذاشتند. امروز با همگانی شدن وسایل تبادل افکار، فارسی زبانان خود وارد عرصه شده از فارسی بودن زبان و از تعلقات اجتماعی و انسانی خود با ملت های دیگر منطقه دفاع میکنند.

این زور آزمایی ها در عرصۀ زبان، البته، بخشی از زور آزمایی های قومی است که هنوز هم در افغانستان جریان دارد. از هویت رئیس جمهور، و اینکه اگرچه قانون اساسی همه را مساوی میداند، ولی با آنهم بصورت سنتی، رئیس جمهور و وزرای وزارتخانه های مهم همیشه پشتون بوده اند، تا پروژه های عمرانی و سرمایه گذاری های کلان، همیشه معیار های قومی مطرح بوده است و حتی امروز هم، گفته میشود که دلیل پشتیبانی آقای کرزی از آقای سیاف، برای بدست آوردن ریاست مجلس نمایندگان، مسایل قومی است.

بحث امروز ما در مورد زبان فارسی است و طرف صحبت ما آقای بهزاد آریا، یکی از فعالان سیاسی شبکه های اجتماعی میباشد. آقای بهزاد آریا که فارسی زبان و از اهالی شمالی است، میگوید که زبان فارسی را در تاجکستان روس ها تاجکی نام نهاده اند و در افغانستان حکومت آنرا دری نام نهاده است. ولی در حقیقت، همان زبان فارسی است. به گفتۀ آقای بهزاد ما شهر داریم ولی شهر دار نداریم. ما از واژه های خارجی مثل بایسکیل، موتر و دموکراسی حق استفاده را داریم، ولی از واژه های فارسی مثل دانشگاه و نگارستان حق استفاده را نداریم. آقای آریا، همچنان تصریح میکند که استفاده از کلمات پشتو در نظام اردو و یا در درجات تحصیلی، همه، روی مردم تحمیل شده اند.

 

  نظرات ()
مطالب اخیر بررسی تهاجمات سروده از قدیره واسوخت مزدک:حزب دموکراتیک خلق افغانستان، دموکراتیک نبود من کاملا متأسف و شرمنده هست کبروغرور رهبران جبهه ملی به انتقادهای خود از حامد کرزی شدت بخشیده اند. دری بخشی از هویت ماست و پارسی کلیت آن سیلی‌هایی که از برادران بزرگ خوردیم شناسنامه ( تذکره برقی )باهویت قوم اوغان (مدرک عقده و کدورت) آقای اندیشمند! نباید زبان فارسی را توهین کرد پدرام شهروندتاجیکستان شد
دوستان من رستاخیزملی فراترازمرزها جامرچ پایان تاجیکم تاجیک میدیا استادکریمی استالفی دختران اصلاح طلب باورسبز کشم زیبا دروازیان فدرال کام بخش نیکوی دهخدا خراسان ستاویز استاد راوش حافظ خانهء دل نگینه لعل بدخشان (بحری) سنگاب خواهان آزانس کوکچه پرس پژواک شورای متحدملی فرانسه افغانستان وطندار داکتر مهدی آریانا دختر آرزوها برگردان انگلیسی به فارسی حکایت نامه فال حافظ اشعار ماندګار احمدیاسین فرخاری شیوای شرق خاهان حزب پان ایرانیست شغنان بدخشان افغانستان تارگاه اصلاح طلبان افغامستان رادیو رنگین کمان بی بی سی خاوران جاودان کوفی حماسه زن عزال دربند انجمن اندیشمندان بدخشان جمهوری سکوت برگردان فارسی به فارسی برگردان متون فارسی به انگلیسی رهروان سی ونه نامه تیلویزیونهای فارسی اخبار فناوری اطلاعات کلوب مدیران و متخصصان شبکه اجتماعی بهشت من